Rendered curious by Lupa's self-professedly terrible Latin, I looked up "Obscurus" and "Lupa" on Wikipedia and Google.
Googling "Obscurus" led me to a Harry Potter fanfic archive and one particularly foreboding site, http://www.obscurus.org
. Searching for Obscurus on Wikipedia just led me to the Obscurus Lupa section of the That Guy With the Glasses page. I gave up and looked for an online translator. According to http://www.translation-guide.com
, Obscurus means "darkness" in Latin.
Googling Lupa took me straight to a wiki page, http://en.wikipedia.org/wiki/Lupa
Lupa (Latin for “she-wolf”; plural: Lupae) can refer to:
-A female wolf.
-The Greek goddess Artemis, in her “wolf form”; see the story of Romulus and Remus.
-The lowest class of Roman prostitutes (ouch).
-Lupa, a genus of swimming crabs.
You were nearly very wonderful, Lupa: if you contract "darkness" into "dark" and ignore all of the other possible meanings of Lupa then it's perfect!
This statement is false.